Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - Mesud2991

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

589 درحدود 240 - 221 نتایج
<< قبلی•• 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ••بعدی >>
164
زبان مبداء
ترکی -Yanlış yapıyorsun , ayağını denk al. -Sen birgün...
-Yanlış yapıyorsun , ayağını denk al.
-Sen birgün yalnız kalacaksın ve o gün yaptığın bütün yanlışlar aklına gelecek.
-Kendin ol.
-Sen yalancısın ve onu sevmiyorsun sadece kendini kandırıyorsun.
ingiliz ingilizcesine çevirirmisinz..orda yanlış yapıyorsun derken bi tehdit cümlesi gibi bişey demek istedim...TŞK EDERİM

ترجمه های کامل
انگلیسی You're doing wrong...
190
زبان مبداء
ترکی daha açik konuÅŸmaya , cesaretin var mi eÄŸer yoksa...
- daha açık konuşmaya, cesaretin var mı?
eÄŸer yoksa
Sus!

- bu sefer fena tutuldum. Her şey yavaş yavaş ilerliyor. Kızın yüzüne bakınca bile heyecanlanıyorum

- hayatımızı seçimlerimiz belirler. Geçmiş geride kalmalı bazen
Sus : Shut up !

ترجمه های کامل
انگلیسی Do you have the courage...
62
زبان مبداء
ترکی Dun türkiyede cumhuriyet bayramiydi.sende...
Dün Türkiye'de Cumhuriyet Bayramı'ydı. Sen de kabağına ayyıldız yapmışsın.

ترجمه های کامل
انگلیسی Yesterday was the Republic Day...
39
زبان مبداء
ترکی Suzan, kaderi kimseyle kesiÅŸmeyen ...
Suzan, kaderi kimseyle kesişmeyen bir insandır.

ترجمه های کامل
انگلیسی Suzan is a person whose fate...
آلمانی Suzan ist eine Person
لاتین Suzan persona est cuius fatum...
28
زبان مبداء
ترکی Evli deÄŸil,evlenmeyi düşünmüyorda
Evli değil,evlenmeyi düşünmüyorda

ترجمه های کامل
انگلیسی He is not married and doesn't think...
60
زبان مبداء
ترکی bu hayatta bir engin akyürek fanlarının azmine...
Bu hayatta bir Engin Akyürek fanlarının azmine bir de sana hastayım abi.

ترجمه های کامل
انگلیسی In this life, I've got a thing about...
65
زبان مبداء
ترکی Yeni yılda Ä°stanbuldaydım.BoFarklı bir deneyim...
Yeni yılda İstanbuldaydım.Boğazın önündeydim eğlenceli farklı bir deneyim oldu

ترجمه های کامل
انگلیسی I was in Istanbul on New Year...
368
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Birbirlerine sırılsıklam âşık olan Leyla ve...
Birbirlerine sırılsıklam âşık olan Leyla ve Menderes Mermertay çiftinin 4. evlilik yıldönümleridir o gün. Ancak büyük bir mermer holdinginin sahibi olan Menderes, süregelen otel inşaatıyla ilgili işlerin başında durmak için yine Şam'dadır; tıpkı dört yıldır, haftada iki-üç gün olduğu gibi.
Karısını, böyle bir günde yalnız bırakmaya gönlü razı olmayan Menderes, Şam'daki işlerini bırakıp İstanbul'a gelmiş ve Leyla'yı mutluluğa boğmuştur.

ترجمه های کامل
انگلیسی That day is the fourth anniversary...
585
زبان مبداء
ترکی Önceden bir kızla tanışmıştım, ...
Önceden bir kızla tanışmıştım, kanser hastasıydı, insan içine çıkamıyordu, arkadaşları onu dışlamıştı hastalık bulaşır diye, saçları dökülmüştü. Ben çok üzülmüştüm ve onun mutlu olması için kız arkadaşım olmasını istedim. Gün geçtikçe ben kıza âşık oldum, çok güzel vakitler geçirdik, istediği her şeyi yaptım. Bir yıl sonra eski sağlığına kavuştu, saçları tekrar çıkmıştı, çok güzel bir kız olmuştu. Sonra benden uzaklaşmaya başladı, başka bir çocuğa âşık oldu ve beni terk etti. Ben çok üzülmüştüm o şehri terk ettim, yeni bir hayat kurdum. Sonra kızın tekrar hastalığa yakalanıp öldüğü haberini aldım, ben çok üzüldüm. Hep ağlıyorum, her yıl mezarına ziyaret ederim, konuşurum onunla.






<edit> Before edit : önceden bir kızla tanışmıştım kanser hastasıydı insan içine çıkamıyordu arkadaşları onu dışlamıştı hastalık bulaşır diye, saçları dökülmüştü ben çok üzülmüştüm ve onun mutlu olması için kız arkadaşımın olmasını istedim gün geçtikçe ben kıza aşık oldum çok güzel vakitler geçirdik istediği herşeyi yaptım bir yıl sonra eski sağlığına kavuştu saçları tekrar çıkmıştı çok güzel kız olmuştu sonra benden uzaklaşmaya başladı başka bir çocuğa aşık olmuş ve beni terk etti.Ben çok üzülmüştüm o şehri terk ettim yeni bir hayat kurdum sonra kızın ölüm haberini aldım tekrar hastalığa yakalanmış ben çok üzüldüm hep ağlıyorum her yıl mezarına ziyaret ederim konuşurum onunla</edit> (thanks to Mesud2991 who provided us with a version in a proper Turkish language)

ترجمه های کامل
انگلیسی Once upon a time, I had met a girl...
85
زبان مبداء
ترکی Bir sürü resim istiyorum! Hatıralara fazlaca önem...
Bir sürü resim istiyorum! Hatıralara fazlaca önem veren biriyim ve hakkında herşeyi öğrenmek istiyorum

ترجمه های کامل
انگلیسی I want lots of pictures...
45
زبان مبداء
ترکی Bursaspor Texas'la anılır, o yüzden sana yazmak...
Bursaspor Texas'la anılır, o yüzden sana yazmak istedim
Bursasporlularda texas grubu var bunu demek istedim

ترجمه های کامل
انگلیسی Bursaspor supporters are...
28
زبان مبداء
ترکی DoÄŸum korkunç asla doÄŸurmayacağım
Doğum korkunç asla doğurmayacağım

ترجمه های کامل
انگلیسی Giving birth is awful...
22
زبان مبداء
ترکی Artık hala olmak istiyorum
Artık hala olmak istiyorum

ترجمه های کامل
انگلیسی From now on, I want to be an aunt.
38
زبان مبداء
ترکی Hatta seni hayatımın sonuna kadar sevebilirim
Hatta seni hayatımın sonuna kadar sevebilirim
ingiliz ingilizcesine çevirirmsnz. tşk ederim

ترجمه های کامل
انگلیسی I can love you till the end...
39
زبان مبداء
ترکی Sadece önlem alıyorum. Bazı saçma mailler aldım
Sadece önlem alıyorum. Bazı saçma mailler aldım

ترجمه های کامل
انگلیسی Just as a precaution...
62
زبان مبداء
ترکی Laf aramızda altkatta oturanın torunu...
Laf aramızda alt katta oturanın torunu hayvanlardan daha çok ses çıkarıyor!

ترجمه های کامل
انگلیسی Between you and me...
54
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی GönderebileceÄŸim ÅŸeyler zarfın içine sığmalı...
Gönderebileceğim şeyler zarfın içine sığmalı çünkü ben öğrenciyim

ترجمه های کامل
انگلیسی The things I will...
43
زبان مبداء
ترکی Sizden her ne nedenle olursa olsun adresimi...
Biri sizden adresimi isterse vermeyin ve bana iletin

ترجمه های کامل
انگلیسی If someone asks for my...
58
زبان مبداء
ترکی Sizce Silmarillion kitabı filme dönüştürülebilir...
Sizce Silmarillion kitabı filme dönüştürülebilir mi? Tahmininiz nedir?
Sillmarillion kelimesi kitap adıdır.

ترجمه های کامل
انگلیسی Silmarillion
<< قبلی•• 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ••بعدی >>